memory_order

来自cppreference.com
< c‎ | atomic

 
 
原子操作库
类型
原文:
Types
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order
atomic_flag
原文:
Macros
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
ATOMIC_***_LOCK_FREE
ATOMIC_FLAG_INIT
ATOMIC_VAR_INIT
kill_dependency
功能
原文:
Functions
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
atomic_flag_test_and_set
atomic_flag_clear
atomic_init
atomic_is_lock_free
atomic_store
atomic_load
atomic_exchange
atomic_compare_exchange
atomic_fetch_add
atomic_fetch_sub
atomic_fetch_or
atomic_fetch_xor
atomic_fetch_and
atomic_thread_fence
atomic_signal_fence
 
在头文件 <stdatomic.h> 中定义
enum memory_order {

    memory_order_relaxed,
    memory_order_consume,
    memory_order_acquire,
    memory_order_release,
    memory_order_acq_rel,
    memory_order_seq_cst

};
(C11 起)
memory_order指定,非原子内存的访问是被下令周围的原子操作。这样做的理由是,当多个线程同时读写多核心系统上的多个变量,一个线程可能会“看到”另一个线程写入他们以不同的顺序值的变化比。此外,明显的顺序的变化可能在多个读取器线程是不同的。确保所有的内存访问原子变量是连续的,在某些情况下,可能会损害性能。 std::memory_order可以指定确切的限制,编译器必须执行.
原文:
memory_order specifies how non-atomic memory accesses are to be ordered around an atomic operation. The rationale of this is that when several threads simultaneously read and write to several variables on multi-core systems, one thread might see the values change in different order than another thread has written them. Also, the apparent order of changes may be different across several reader threads. Ensuring that all memory accesses to atomic variables are sequential may hurt performance in some cases. std::memory_order allows to specify the exact constraints that the compiler must enforce.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
这是通过一个额外的参数,可以指定自定义的内存库中的每一个原子操作顺序。默认情况下是std::memory_order_seq_cst.
原文:
It's possible to specify custom memory order for each atomic operation in the library via an additional parameter. The default is std::memory_order_seq_cst.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

目录

[编辑] 常量

在头文件 <atomic> 中定义
原文:
Value
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
Explanation
memory_order_relaxed
“”轻松“的顺序:周围的原子变量的内存访问重新排序上没有任何限制.
原文:
Relaxed ordering: there are no constraints on reordering of memory accesses around the atomic variable.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order_consume
“”消费“的操作:在当前线程没有读的价值依赖于当前加载的可以重新排序在此之前负载。这可确保写入到其他线程释放相同的原子变量的因变量是可见在当前线程。在大多数平台上,这会影响编译器的优化而已
原文:
Consume operation: no reads in the current thread dependent on the value currently loaded can be reordered before this load. This ensures that writes to dependent variables in other threads that release the same atomic variable are visible in the current thread. On most platforms, this affects compiler optimization only.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order_acquire
“”获取“的操作:在当前线程没有读,在此之前负载可以重新排序。这将确保所有写在释放相同的原子变量的其他线程在当前线程是可见的.
原文:
Acquire operation: no reads in the current thread can be reordered before this load. This ensures that all writes in other threads that release the same atomic variable are visible in the current thread.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order_release
“发行”的操作:可以重新排序后,这家店没有写在当前线程。这将确保所有的写操作在当前线程在其他线程获得相同的原子变量是可见的.
原文:
Release operation: no writes in the current thread can be reordered after this store. This ensures that all writes in the current thread are visible in other threads that acquire the same atomic variable.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order_acq_rel
“”获取释放“操作:在当前线程没有读,在此之前负载,可以重新排序,以及没有在当前线程中写道这家店后,可以重新排序。该操作是读 - 修改 - 写操作。确保所有的写操作在另一个线程释放相同的原子变量是可见的改性前的和修改是可见的其他线程中获得相同的原子变量.
原文:
Acquire-release operation: no reads in the current thread can be reordered before this load as well as no writes in the current thread can be reordered after this store. The operation is read-modify-write operation. It is ensured that all writes in another threads that release the same atomic variable are visible before the modification and the modification is visible in other threads that acquire the same atomic variable.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
memory_order_seq_cst
,顺序排列“。操作具有相同的语义获得释放操作,并且还具有顺序一致的操作顺序.
原文:
Sequential ordering. The operation has the same semantics as acquire-release operation, and additionally has sequentially-consistent operation ordering.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 松散排序

memory_order_relaxed标记的原子操作具有以下性质:1
原文:
Atomic operations tagged memory_order_relaxed exhibit the following properties:
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 其他内存访问的顺序没有任何保证。这意味着它是不可能使用原子变量的多个线程同步.
    原文:
    No ordering of other memory accesses is ensured whatsoever. This means that it is not possible to synchronize several threads using the atomic variable.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 读取和写入原子变量本身是有序的。一旦一个线程读取一个值,后续的读取相同的对象在同一个线程不能得到较早的价值.
    原文:
    Reads and writes to the atomic variable itself are ordered. Once a thread reads a value, a subsequent read by the same thread from the same object can not yield an earlier value.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
例如,对于xy初始值为零
原文:
For example, with x and y initially zero,
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

// Thread 1:
r1 = atomic_load_explicit(y, memory_order_relaxed);
atomic_store_explicit(x, r1, memory_order_relaxed);
// Thread 2:
r2 = atomic_load_explicit(x, memory_order_relaxed);
atomic_store_explicit(y, 42, memory_order_relaxed);

被允许生产r1 == r2 == 42.
原文:
is allowed to produce r1 == r2 == 42.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 发布消费

如果原子存储标签memory_order_release从相同的变量和原子加载标签memory_order_consume,操作具有以下性质:
原文:
If an atomic store is tagged memory_order_release and an atomic load from the same variable is tagged memory_order_consume, the operations exhibit the following properties:
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有写,写线程可以重新排序后的原子存储
    原文:
    No writes in the writer thread can be reordered after the atomic store
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有读取或写入依赖于接收到的值从原子负荷可以重新排序前的原子负载。 “依赖于”,是指从原子的变量的值的地址或值被计算。被称为“依赖排序”这种形式的线程之间的同步.
    原文:
    No reads or writes dependent on the value received from atomic load can be reordered before the atomic load. "Dependent on" means that the address or value is computed from the value of the atomic variable. This form of synchronization between threads is known as "dependency ordering".
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 建立了同步时仅线程之间的“释放”和“耗费”相同的原子变量。其他线程可以看到不同的顺序比一个或两个同步线程的内存访问.
    原文:
    The synchronization is established only between the threads releasing and consuming the same atomic variable. Other threads can see different order of memory accesses than either or both of the synchronized threads.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 同步是传递的。也就是说,如果我们有下面的情况:
    原文:
    The synchronization is transitive. That is, if we have the following situation:
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题 A释放原子变量“A”.....
    原文:
    Thread A releases atomic variable a.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题 B消耗原子变量“A”.....
    原文:
    Thread B consumes atomic variable a.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 原子变量“B”是依赖于“A”.....
    原文:
    Atomic variable b is dependent on a.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题“B”版本中的原子变量 B.
    原文:
    Thread B releases atomic variable b.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题“C”使用或获取原子变量 B.
    原文:
    Thread C consumes or acquires atomic variable b.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
那么,“A”和“B”或“B”和“C”是同步的,但“A”和“C”。也就是说,所有的线程中写道:“A”,推出之前发布的“A”,这样可以保证完成一次线程“C”观察店 B.
原文:
Then not only A and B or B and C are synchronized, but A and C also. That is, all writes by the thread A that were launched before the release of a are guaranteed to be completed once thread C observes the store to b.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
在所有主流CPU,DEC的Alpha以外,依赖顺序是自动的,无需额外的CPU指令发出此同步模式,只有某些特定的编译器优化的影响(如编译器被禁止进行投机性负载的对象都参与了依赖链)
原文:
On all mainstream CPUs, other than DEC Alpha, dependency ordering is automatic, no additional CPU instructions are issued for this synchronization mode, only certain compiler optimizations are affected (e.g. the compiler is prohibited from performing speculative loads on the objects that are involved in the dependency chain)
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 释放序列

如果一些原子存储和其他几个线程执行读 - 修改 - 写操作的原子,“释放序列”形成的所有线程执行读 - 修改 - 写入相同的原子与第一个线程同步和即使他们有没有memory_order_release语义。这使得单个生产者 - 多消费者的情况下,可能没有强加不必要的个人消费者线程之间的同步.
原文:
If some atomic is store-released and several other threads perform read-modify-write operations on that atomic, a "release sequence" is formed: all threads that perform the read-modify-writes to the same atomic synchronize with the first thread and each other even if they have no memory_order_release semantics. This makes single producer - multiple consumers situations possible without imposing unnecessary synchronization between individual consumer threads.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 释放获得订购

如果原子存储标签memory_order_release从相同的变量和原子加载标签memory_order_acquire,操作具有以下性质:
原文:
If an atomic store is tagged memory_order_release and an atomic load from the same variable is tagged memory_order_acquire, the operations exhibit the following properties:
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有写,写线程可以重新排序后的原子存储
    原文:
    No writes in the writer thread can be reordered after the atomic store
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有读取读取器线程可以重新排序前原子的负载.
    原文:
    No reads in the reader thread can be reordered before the atomic load.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 只有在线程之间的同步建立“释放”和“收购”指同一个原子变量。其他线程可以看到不同的顺序比一个或两个同步线程的内存访问.
    原文:
    The synchronization is established only between the threads releasing and acquiring the same atomic variable. Other threads can see different order of memory accesses than either or both of the synchronized threads.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 同步是传递的。也就是说,如果我们有下面的情况:
    原文:
    The synchronization is transitive. That is, if we have the following situation:
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题 A释放原子变量“A”.....
    原文:
    Thread A releases atomic variable a.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题 B消耗原子变量“A”.....
    原文:
    Thread B consumes atomic variable a.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题“B”版本中的原子变量 B.
    原文:
    Thread B releases atomic variable b.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 主题“C”使用或获取原子变量 B.
    原文:
    Thread C consumes or acquires atomic variable b.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
那么,“A”和“B”或“B”和“C”是同步的,但“A”和“C”。也就是说,所有的线程中写道:“A”,推出之前发布的“A”,这样可以保证完成一次线程“C”观察店 B.
原文:
Then not only A and B or B and C are synchronized, but A and C also. That is, all writes by the thread A that were launched before the release of a are guaranteed to be completed once thread C observes the store to b.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
在强烈的有序系统(包括x86和SPARC,IBM大型机),发行收购排序是自动的。没有额外的CPU指令发出此同步模式,只有某些特定的编译器优化的影响(如编译器禁止移动的原子存储脱膜剂的非原子店过去或执行非原子负载负载获得比原子)
原文:
On strongly-ordered systems (x86, SPARC, IBM mainframe), release-acquire ordering is automatic. No additional CPU instructions are issued for this synchronization mode, only certain compiler optimizations are affected (e.g. the compiler is prohibited from moving non-atomic stores past the atomic store-relase or perform non-atomic loads earlier than the atomic load-acquire)
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 顺序一致的顺序

如果原子存储和标签memory_order_seq_cst从相同的变量和原子加载标签memory_order_seq_cst,然后操作具有以下性质:
原文:
If an atomic store and an is tagged memory_order_seq_cst and an atomic load from the same variable is tagged memory_order_seq_cst, then the operations exhibit the following properties:
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有写,写线程可以重新排序后的原子存储
    原文:
    No writes in the writer thread can be reordered after the atomic store
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 没有读取读取器线程可以重新排序前原子的负载.
    原文:
    No reads in the reader thread can be reordered before the atomic load.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
  • 之间建立同步标记的原子操作std::memory_order_seq_cst。这种原子操作的所有线程使用相同的顺序内存访问.
    原文:
    The synchronization is established between all atomic operations tagged std::memory_order_seq_cst. All threads using such atomic operation see the same order of memory accesses.
    这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
    您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
顺序排列多个生产者多个消费者的情况下,所有的消费者都必须遵守所有生产者的行为发生在相同的顺序是必要的.
原文:
Sequential ordering is necessary for many multiple producer-multiple consumer situations where all consumers must observe the actions of all producers occurring in the same order.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里
总的顺序排列所有多核心系统上需要一个完整的的内存栅栏CPU指令。这可能会成为性能瓶颈,因为它迫使所有的内存访问,传播到每一个线程.
原文:
Total sequential ordering requires a full memory fence CPU instruction on all multi-core systems. This may become a performance bottleneck since it forces all memory accesses to propagate to every thread.
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 与易挥发的关系

{{{1}}}
原文:
{{{2}}}
这段文字是通过 Google Translate 自动翻译生成的。
您可以帮助我们检查、纠正翻译中的错误。详情请点击这里

[编辑] 的例子